W roku akademickim 2019/2020 rekrutujemy na poszczególne kombinacje językowe:

- język angielski z językiem chińskim,
- język rosyjski z językiem chińskim,
- język niemiecki z językiem szwedzkim.

 

Lingwistyka dla biznesu

Studia pierwszego stopnia na kierunku Lingwistyka dla biznesu zakładają wykształcenie absolwentów biegle władających dwoma językami obcymi (język A na poziomie C1, język B na poziomie B2). Absolwent kierunku Lingwistyka dla biznesu oprócz języka ogólnego będzie swobodnie posługiwał się w mowie i piśmie specjalistycznymi rejestrami języka. Zaprojektowany kierunek studiów będzie mieć profil praktyczny. Oprócz wiedzy i umiejętności z zakresu wybranych języków obcych, program studiów zawiera przedmioty z obszaru ekonomii i zarządzania, ze szczególnym naciskiem położonym na wiedzę specjalistyczną, którą powinni dysponować wysoko wykwalifikowani specjaliści oraz kadra kierownicza na współczesnym rynku pracy.

Na pierwszym roku studiów studenci kierunku Lingwistyka dla biznesu wybierają dwa obowiązkowe języki obce (język A i język B). Język A jest językiem wiodącym. Ogólna liczba godzin zajęć prowadzona w tym języku wynosi 885. Język drugi (B) zakłada łączną liczbę zajęć w liczbie 645. Językami do wyboru na kierunku Lingwistyka dla biznesu są: język angielski, język rosyjski i język niemiecki.

Atuty kierunku

  • 600 godzin praktycznej nauki języka wiodącego (do wyboru: j. angielski, j. niemiecki lub j. rosyjski)
  • 330 godzin nauki drugiego języka obcego do wyboru: j. angielski, j. niemiecki lub j. rosyjski (od poziomu podstawowego*)
  • większość zajęć prowadzonych w językach obcych ma formę ćwiczeń, warsztatów i laboratoriów
  • połączenie studiów lingwistycznych z aspektem biznesowym,
  • ograniczenie ilości wykładów na rzecz zajęć praktycznych: laboratoria, ćwiczenia i warsztaty
  • 16 zagranicznych uczelni partnerskich, do których można wyjechać na stypendium w ramach programu Erasmus+ (Czechy, Francja, Hiszpania, Łotwa, Niemcy, Portugalia, Słowacja, Turcja, Węgry)
  • specjalistyczne laboratorium do tłumaczeń symultanicznych oraz program TRADOS
  • kierunek umożliwiający nabycie przez absolwentów wiedzy, umiejętności i kompetencji kluczowych zarówno dla lingwisty, tłumacza, jak i pracownika międzynarodowych korporacji

Kursy realizowane w ramach kierunku Lingwistyka dla biznesu:

  • Praktyczna nauka języka (język A i język B)
  • Podstawy lingwistyki
  • Fonetyka artykulacyjna (język A i język B)
  • Gramatyka kontrastywna (język A i język B)
  • Współczesna kultura w zarysie (język A i język B)
  • Ekonomia
  • Zarzadzanie
  • Marketing
  • Międzynarodowe stosunki gospodarcze
  • Negocjacje
  • Przedsiębiorczość
  • Finanse i rachunkowość przedsiębiorstw
  • Ochrona własności intelektualnej
  • Zarządzanie i komunikacja międzykulturowa
  • Prawo gospodarcze i podatkowe
  • Etyka pracy tłumacza w biznesie
  • Komunikacja językowa w biznesie (słownictwo fachowe) (język A i język B)
  • Geografia gospodarcza obszaru (język A i język B)
  • Marka handlowa (język A i język B)
  • Korespondencja handlowa (język A i język B)
  • Międzynarodowe kontakty handlowe (język A i język B)
  • Tłumaczenia ustne z elementami tłumaczenia symultanicznego (język A i język B)
  • Narzędzia CAT w pracy tłumacza (język A)
  • Tłumaczenia specjalistyczne (ekonomiczne/prawnicze) (język A i język B)
  • Przedmiot fakultatywny (język A i język B)
  • Technologie informatyczne
  • Wychowanie fizyczne
  • Seminarium dyplomowe
  • Lektorat języka obcego (język B)
  • Praktyki zawodowe

 

Bliższe informacje dotyczące zasad rekrutacji

 

 

 

Lista osób zakwalifikowanych do udziału w projekcie pilotażowych praktyk zawodowych w ramach projektu pozakonkursowego o charakterze koncepcyjnym pt. „Program praktyk zawodowych w Państwowych Wyższych Szkołach Zawodowych” w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój (PO WER) współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego.

 

logo

 

24 stycznia 2017 r. odbyło się kolejne Sądeckie Konwersatorium Naukowe w Instytucie Ekonomicznym pod nazwą "Study abroad? Erasmus Program".

Prezentacje dotyczące studiowania za granicą i mobilności w ramach Programu Erasmus przygotowali i poprowadzili studenci przebywający aktualnie w naszej uczelni: Dalma Egyed i Zsuzsanna Gal z Tomori Pal College w Budapeszcie oraz Esra Arda z Sakarya University w Turcji i Agakishi Rustamov z Agri Ibrahim Cecen University w Turcji. Opowiedzieli o swoich doświadczeniach związanych z mobilnością, zaletach i zagrożeniach Programu Erasmus. Wysłuchali ich studenci kół naukowych funkcjonujących w Instytucie Ekonomicznym. Mieli okazję także zobaczyć filmiki i zadawać pytania oraz uzyskać praktyczne informacje o krajach i uczelniach partnerskich.

 

 

 

 

W ramach współpracy z Fundacją Rozwoju Sądecczyzny nasza Uczelnia włączyła się w powołanie Starosądeckiego Uniwersytetu Dziecięcego. Jest to przedsięwzięcie popularnonaukowe, skierowane do dzieci i młodzieży, które chcą rozwijać swoje pasje i zainteresowania. Ideą SUD jest uczenie dzieci myślenia w sposób nieszablonowy i praktyczny.

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu od początku wspierała inicjatywę Pani Prezes Fundacji Anny Majdy. JM Rektor dr hab. inż. Mariusz Cygnar, prof. nadzw. objął funkcję przewodniczącego rady programowej.

fundacja rozwoju sądecczyzny

Inauguracja Starosądeckiego Uniwersytetu Dziecięcego zaplanowana jest na 11 marca 2017 roku. W ofercie znajdują się cztery kierunki kształcenia: modelowanie 3D, robotyka, fizyka w doświadczeniach oraz fotografia. Zajęcia dla każdego kierunku będą odbywały się raz w miesiącu w laboratoriach PWSZ w Nowym Sączu, tak aby najmłodsi studenci mogli jak najwięcej zobaczyć i wykonać. Grupy będą liczyły nie więcej niż 15 osób. Każdy student otrzyma legitymację i indeks. Wykłady i zajęcia prowadzone przez pracowników PWSZ świadczone są bezpłatnie.

Więcej informacji na stronie Fundacji Rozwoju Sądecczyzny.

Źródło: http://www.starosadeckie.info/z-ostatniej-chwili/powolali-starosadecki-uniwersytet-dzieciecy/

Aktualnie Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu realizuje następujące projekty:

 

 

PROJEKTY BADAWCZE Z DYSCYPLINY NAUK MEDYCZNYCH

AUTORZY TYTUŁ PROJEKTU BADAWCZEGO
dr hab. n. med. Ewa Ogłodek, prof. ANS  "Zespół stresu pourazowego i jego wpływ na zdrowie człowieka".
dr n. med. Aleksander Zeliaś "Prospektywna ocena częstości występowania dysfunkcji mikrokrążenia wieńcowego (CMD) lub dławicy naczynioskurczowej (VSA) oraz charakterystyka kliniczna pacjentów z dławicą wieńcową/niedokrwieniem serca bez istotnych angiograficznie zwężeń w tętnicach wieńcowych (ANOCA/INOCA)".
dr n. med. Aleksander Zeliaś 
dr Tomasz Tokarek
dr Dominika Dykla
"Ogólnopolski rejestr przezskórnego leczenia przewlekłych okluzji tętnic wieńcowych (POL-CTO)".
dr Tomasz Tokarek         
dr n. med. Dominika Dykla              
 "Prospektywna ocena częstości występowania dysfunkcji mikrokrążenia wieńcowego (CMD) lub dławicy naczynioskurczowej (VSA) oraz charakterystyka kliniczna pacjentów z dławicą wieńcową/niedokrwieniem serca bez istotnych angiograficznie zwężeń w tętnicach wieńcowych (ANOCA/INOCA)".

dr n. med. Maria Zięba
dr n. o zdr. Urszula Cisoń-Apanasewicz
mgr Kamila Jarząb
lek. Renata Śmierciak

"Wpływ leczenia biologicznego na jakość życia i sprawność ruchową pacjentów ze stwardnieniem rozsianym".

dr hab. inż. Sławomir Kowalski
dr Halina Potok
dr Monika Bigosińska
dr Piotr Czech
dr inż. Kazimierz Opoka

"Wpływ ruchu i konstrukcji roweru na wydolność fizyczną oraz przemiany metaboliczne rowerzysty".
dr n. o zdr. Maria Merklinger-Soma                                                                                                                                                                                                      "Inteligencja emocjonalna i kompetencje społeczne a stres i style radzenia sobie ze stresem u młodzieży szkolnej”.

dr Halina Potok
dr Monika Bigosińska
dr Grzegorz Litwa
mgr Grażyna Kuzera

"Aparat do pomiaru podstawowych parametrów życiowych z możliwością prognozowania zmian ich wartości przez zastosowanie metod sztucznej inteligencji”.